Набор в команду переводчиков

Разместил:
Просмотров:
3068

Описание новости Набор в команду переводчиков:

Набор в команду переводчиков

Ведется активный набор в отдел переводов и редактуры.

Требования к вступлению:
  1. Адекватность
  2. Выполнение работы в срок
  3. Выполнение поставленной перед вами задачи
  4. Соблюдение правил сайта


Вакансии в отделе:
  1. Переводчик - это человек переводящий аниме с английского на русский
  2. Сверщик - это человек проверяющий субтитры по японской озвучке
  3. Редактор - это человек исправляющий ошибки переводчика в русском тексте
  4. Даббер - это челвоек, который озвучивает наши субтитры.
  5. Таймер - это человек, который подставляет под японский язык озвучку даббера.


Заполнение заявки на вступление:
  1. Как вы оцениваете свое знание английского или какого-либо другого языка
  2. Ваш возраст
  3. Имеете ли вы опыт работы в этой области
  4. Сколько времени вы готовы тратить на переводы в день
  5. Ваш самый свободный день, в который вы предпочли бы работать


Также, для этой группы есть и свои собственные правила, их не так уж много:
  1. Отсутствие ненормативной лексики в любом виде диалога (вы - лицо сайта)
  2. Заранее оповещать уполномоченные лица о вашем отсутствие на определенный срок и указывать причину отсутствия(от вас зависит работа сайта)
  3. Качественно выполнять свою работу(от вас зависит то, каким зритель увидит аниме)



Примечание: В этом отделе не платят, как и в других. По сути работа тут - волонтерство. Если вы не готовы соблюдать правила или не соответствуете требованиям, то вам определенно не к нам.

В этой теме оставлять заявки на вступление.

© Animemovie

Рекомендуем посмотреть
  • Бой баба - хочу быть сильнее всехАниме онлайн Бой баба - хочу быть сильнее всех

    Sekai de Ichiban Tsuyoku Naritai (2013) - Аниме сериал Хочу стать самой сильной в мире / Sekai de Ichiban Tsuyoku Naritai вышло в 2013 году. ...

    Режиссёр - Кудзё Рион

  • Серебряный Лис ГинтароАниме онлайн Серебряный Лис Гинтаро

    Gingitsune (2013) - Школьная драма, в жанре повседневной фэнтези, расскажет одну необычную историю об одной девочке, ...

    Автор оригинала - Отиай Саёри, Режиссёр - Мисава Син

  • Синий Экзорцист фильмАниме онлайн Синий Экзорцист фильм

    Gekijouban Ao no Exorcist (2012) - Приключенческая мистика синий экзорцист фильм, про двух братьев Рин Окимура и Юкио, которые ...

    Автор оригинала - Като Кадзуэ, Режиссёр - Такахаси Ацуси

  • Футбольный менеджер goalunitedАниме онлайн Футбольный менеджер goalunited

    (2012) - На первый взгляд этот футбольный менеджер goalunited похож на те, которые вы встречаете тысячами в ...

  • War ThunderАниме онлайн War Thunder

    (2012) - В эту игру вы влюбитесь с первого же дня, вам запомнятся сцены, небеса и вы поймете почему летчики ...

Комментариев: 9

  • Frozenrose

    Посетители

    #
    9
    Дата:
    11 января 2016 22:00
    Комментариев:
    1

    1. Владею английским языком. Свободно говорю, читаю. Могу переводить т. к. учусь на переводчика
    2. 19
    3. Как-то перевела одну серию из аниме " Детектив Конан" по программе Aegisub, но чисто для себя
    4. 2-4 часа в день
    5. Суббота, воскресенье

  • betsy56

    Посетители

    #
    8
    Дата:
    8 апреля 2015 19:44
    Комментариев:
    1

    Добрый день
    1. Уровень Intermediate по знанию английского языка, начальное знание французского
    2. 16 лет
    3. Имеется опыт работы переводчиком, желание обучиться работе редактора
    4. 2-3 часа, в зависимости от дня недели
    5. Любой кроме вторника и субботы, и не в ночное время

  • Dasha-Onlaine

    Посетители

    #
    7
    Дата:
    30 декабря 2014 23:28
    Комментариев:
    4

    Здравствуйте я знаю японский, английски, украинский
    Мне 13 лет
    Опыт к роботе есть хоть и не большой
    Потратить время максимум хоть сутки или два
    больше всего мне подходит с пятници до суботы но так я долго зависаю в компьюторе

  • Malaia

    Посетители

    #
    6
    Дата:
    20 октября 2014 14:21
    Комментариев:
    1

    Здравствуйте!
    1. свободно говорю по английски...
    2. мне 15, знаю, дитё малое... но, мой возраст никак не повлияет на качество работы...
    3. что касается опыта, то я некоторое время была админом группы... переводила с английского и озвучивала аниме... +постоянно на лето езжу в Европу, где практикую свой английский
    4. Могу работать от 3 до 6 часов в день... (иногда даже больше)
    5. Понедельник, среда и выходные....

  • Mea

    Посетители

    #
    5
    Дата:
    30 мая 2014 12:10
    Комментариев:
    2

    Здравствуйте!
    1. Свободно разговариваю на английском
    2. Мне 15 (Уж, не знаю. Не возьмете из-за того, что еще ма-а-аленькая))
    3. Опыт есть, хоть и небольшой
    4. Готова работать по два часа в день как минимум!
    5. Не особо загружена, вообще. Понедельник, может быть...

  • Kane

    Посетители

    #
    4
    Дата:
    7 ноября 2013 23:04
    Комментариев:
    1

    Хорошо знаю английский,русский,учу французский.Всегда готова к роботе!

  • izostudia

    Посетители

    #
    3
    Дата:
    2 ноября 2013 20:59
    Комментариев:
    1

    готова к работе в любое время приступлю к работе

  • Loonovoy

    Посетители

    #
    2
    Дата:
    31 октября 2013 12:28
    Комментариев:
    1

    учил Английский язык ,
    немного переводил ,
    готов поработать.

  • KuCKa

    Посетители

    #
    1
    Дата:
    17 октября 2013 00:04
    Комментариев:
    3

    Да!!! Уш Не Слабая Команда Тут!! Скучно Но я Знаю Руский англиский и Немецкий

Информация

Не зарегистрированные пользователи в группе Гости, не могут комментировать публикации на аниме сайте.